Skip to main content.
June 6th, 2006

Щурец и Мравка

Любима басня! Дълго мислих дали да я преведа, защото това е символ на детството за много поколения …

Но все пак се осмелих… Приятно четене.

La Cigale et la Fourmi
Jean de la Fontaine

La Cigale, ayant chanté
Tout l’été,
Se trouva fort dépourvue
Quand la bise fut venue :
Pas un seul petit morceau
De mouche ou de vermisseau.
Elle alla crier famine
Chez la Fourmi sa voisine,
La priant de lui prêter
Quelque grain pour subsister
Jusqu’à la saison nouvelle.
“Je vous paierai, lui dit-elle,
Avant l’Oût, foi d’animal,
Intérêt et principal. ”
La Fourmi n’est pas prêteuse :
C’est là son moindre défaut.
Que faisiez-vous au temps chaud ?
Dit-elle à cette emprunteuse.
– Nuit et jour à tout venant
Je chantais, ne vous déplaise.
– Vous chantiez ? j’en suis fort aise.
Eh bien! dansez maintenant.


Щурец и Мравка
превод: LeeAnn

Щурчо цяло лято пял
нито зрънце не събрал
Когато зимата дошла,
се оказал без храна –
без късче от мушица
без парченце от трохица.
Щурчо със душица гладна
отишъл при Мравката – съседка важна
да се моли за храна,
за да преживее
някак пак до пролетта:
„Ще платя за туй зрънце,
честна дума на Щурче!”
Мравката не си поплюва
И към Щурчо негодува:
– Щурчо щурав я кажи
Цяло лято где бе ти?
– Ден и нощ аз пях
и сега си го признах!
– Пял си? Браво бре, юнак
Сега танцувай от крак на крак.

Posted by LeeAnn in Jean de la Fontaine / Жан де ла Фонтен

1 Comment »

This entry was posted on Tuesday, June 6th, 2006 at 08:40 and is filed under Jean de la Fontaine / Жан де ла Фонтен. You can follow any responses to this entry through the comments RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

One Response to “Щурец и Мравка”

  1. schizophrenia: някой да я преразкаже вместо мен ? или .. - edno23.com says:

    […] как е "който не работи, няма да яде." на френски ? ;d http://www.leeneeann.info/blog/?p=87 в Любими преди 1 минута edno23.com Начало контакти […]

Leave a Reply

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>