Skip to main content.
December 11th, 2008

За какво служи любовта?

You need to a flashplayer enabled browser to view this YouTube video

À quoi ça sert l’amour ?

Paroles et Musique: Michel Emer 1962
note: duo: Edith Piaf et Théo Sarapo

A quoi ça sert l’amour?
On raconte toujours
Des histoires insensées.
A quoi ça sert d’aimer?

L’amour ne s’explique pas!
C’est une chose comme ça,
Qui vient on ne sait d’où
Et vous prend tout à coup.

Moi, j’ai entendu dire
Que l’amour fait souffrir,
Que l’amour fait pleurer.
A quoi ça sert d’aimer?

L’amour ça sert à quoi ?
A nous donner d’ la joie
Avec des larmes aux yeux…
C’est triste et merveilleux!

Pourtant on dit souvent
Que l’amour est décevant,
Qu’il y en a un sur deux
Qui n’est jamais heureux…

Même quand on la perdu,
Lamour quon a connu
Vous laisse un goùt de miel.
Lamour cest éternel!

Tout ça, cest très joli,
Mais quand tout est fini,
Il ne vous reste rien
Quun immense chagrin

Tout ce qui maintenant
Te semble déchirant,
Demain, sera pour toi
Un souvenir de joie!

En somme, si jai compris,
Sans amour dans la vie,
Sans ses joies, ses chagrins,
On a vécu pour rien?

Mais oui ! Regarde-moi!
A chaque fois j’y crois
Et j’y croirai toujours…
Ça sert à ça, l’amour !
Mais toi, t’es le dernier,
Mais toi, t’es le premier!
Avant toi, ‘y avait rien,
Avec toi je suis bien!
C’est toi que je voulais,
C’est toi qu’il me fallait!
Toi qui j’aimerai toujours…
Ça sert à ça, l’amour !…

 

За какво служи любовта?

Музика и текст: Michel Emer 1962
дует на Едит Пиаф и Тео Сарапо
Превод: LeeAnn

За какво служи любовта?
Все
говорим за нея
Празни слова.
За какво ни е да обичаме?

Любовта не се обяснява!
Тя е нещо такова,
дето идва от не-май-къде
и ви
пленява изведнъж

Чувал съм да казват
Л
юбовта причинява страдание,
Любовта ни кара да плачем.
За какво ни е да обичаме?

За какво служи любовта?
За да ни доставя радост
със сълзи на очи…
Това е тъжно и прекрасно!

Все пак често казват
Любовта е разочарование
Любовта не стига

Любовта
не е щастлива

Дори когато я загубихме,
Любовта,
която получихме
ни остави своя сладък вкус.
Любовта е вечна!

Всичко това е много хубаво,
но когато то свърши,
не ни оставя нищо друго
освен безкрайна жал

Всичко, което сега
ти се струва разкъсващо,
Утре ще бъде за теб
спомен, с радост изпълващ!

Ако разбрал съм те ясно,
без любов в живота,
без нейните радост и мъка,
сме живели напразно
?

Ами да! Виж мен!
Аз го вярвам
И ще го вярвам всеки ден
Затова служи любовта!
ТИ, ти си последният,
ТИ, ти си първият!
преди ТЕБ нямаше нищо,
с ТЕБ съм добре!
ТЕБ съм желала,
ТИ си ми потребен!
Ти, който ще обичам винаги …
Затова служи любовта!

Posted by LeeAnn in Любими стихове

8 Comments »

This entry was posted on Thursday, December 11th, 2008 at 15:51 and is filed under Любими стихове. You can follow any responses to this entry through the comments RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

8 Responses to “За какво служи любовта?”

  1. LeeAnn says:

    Марианка, ти пожела нещо на Едит Пиаф.

    Това е НЕЩО, което аз харесвам :) Дано ти хареса :)

    Момичета?
    и момчета?

  2. Mari-ana says:

    Благодаря ти! :) Както и предполагах – май, всичките ú текстове на песни са страхотни. Ако имаш и други нейни любими песни, с удоволствие ще ги слушам отново, четейки превода ти. :D Още веднъж, благодаря ти. :) Много ми хареса и се усмихвам, усмихвам…

  3. вили says:

    Прекрасен и уникален глас има Едит Пиаф, а текста на песента е чудесен! ;)

  4. LeeAnn says:

    Имам, имам ;)

  5. vilford says:

    Много образователно клипче. ;)

  6. Жени says:

    Оооо, просто нямам думи колко ми хареса. :)
    Страхотна песен с уникално, ама наистина уникално клипче- комбинацията определено вече ми е любима :D

  7. Mari-ana says:

    :lol: Чак сега гледах клипа, след като прочетох коментарите. Страхотен е! Съгласна съм с Vilfird. Образователно е, много. ;) Пак се усмихвам, много. :D

  8. За срещите « Over the rainbow… says:

    [...] PS Ако има неразбрали- не се притеснявайте- повредата не е във вашия монитор За вас, хайде от мен да мине- за всички: Една любима песен със страхотен клип и още по-страхотен превод на LeeAnn. [...]

Leave a Reply

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>